La semana próxima, en clase de ACDS, veremos que algunas palabras castellanas se utilizan en América Latina para designar cosas completamente diferentes de las que designan en España. Esto me hace pensar en otro tipo de confusión: la relativa a los gestos. Para expresarse, una persona utiliza palabras - por supuesto - pero no solamente; utiliza también los gestos. Pero, a veces, un gesto que significa una cosa en un pais significa otra cosa en otro país. Y se puede también que algunos gestos utilizados en un país no existen en otro.
Por ejemplo, este gesto indica que la persona de quien se habla es tacaña, es decir, poco generosa. Se usa en México, América Central, el Caribe, y Venezuela, entre otros. Pero no se usa en España.
En España, se usa este gesto para indicar que hay mucha gente en un lugar. En otros países hispanos, como México, Chile y Argentina, significa "tener miedo".
Este gesto se utiliza para asegurar a otra persona que es cierto lo que se dice.
Si queréis aprender más sobre los gestos (y sonidos) típicos que se utilizan en países hispanohablantes, os dejo aquí una lista de gestos y sonidos descritos y explicados. (Empieza a la página 210.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario